In Shandong丨Z世代沉浸式过中秋节

··

  中秋节,又称团圆节、月饼节,是中国民间的传统节日,在每年的农历八月十五日。中秋节源自天象崇拜,由上古时代秋夕祭月演变而来。

  The Mid-Autumn Festival, also known as the Reunion Festival and Mooncake Festival, is a traditional Chinese folk festival that falls on the fifteenth day of the eighth lunar month every year.The Mid-Autumn Festival originated from the worship of celestial phenomena, and evolved from the Qiu Xi festival in ancient times.

  中秋节自古便有祭月、赏月、吃月饼、看花灯、赏桂花、饮桂花酒等民俗,流传至今,经久不息。中秋节以月之圆兆人之团圆,寄托思念故乡,思念亲人之情,祈盼丰收、幸福。

  Since then, there have been some folk customs such as offering sacrifices to the moon, admiring the moon, eating mooncakes, watching lanterns, appreciating osmanthus flowers, and drinking osmanthus wine in the Mid-Autumn Festival.The main significance of the Mid-Autumn Festival lies in celebrating the harvest, strengthening family ethics and advocating interpersonal communication.

  你以为接下来要讲月饼的制作技艺吗?不,这并不是一期常规的《In Shandong》!接下来,我的同事Donna小姐姐将给大家展示下Z世代的年轻人是如何花样过中秋节的!我去吃月饼啦!一会儿见!

  Do you think we will talk about the craftsmanship of making mooncakes later? Nah, this is not a regular episode of “In Shandong“! Next, my colleague, Miss Donna, is gonna to show you how the young people of Generation Z celebrate the Mid-Autumn Festival! Maybe I’ll grab some mooncake! See you later!

  月饼狂欢

  Mooncake Carnival

  中秋节要怎样过呢?有了!先点份月饼外卖吃吃吧!

  Well, how do I spend the Mid-Autumn Festival? Got it! What about ordering a mooncake delivery?

  今天我们点了哪几种月饼呢?月饼是一种用酥皮覆裹着的点心,馅料丰富多样、数不胜数。我今天就点了一些超惊艳的花样月饼!济南的许多烘焙店将月饼做成了颇具城市特色的锦鲤、荷叶、荷花和莲藕片等形状。桂花酒酿月饼:香甜软糯、浓浓的桂花香。小龙虾鲜肉月饼和腌笃鲜月饼:鲜嫩多汁,有一点点辣。

  Look what do we have for today. Mooncake is a crust-covered confection with countless fillings and shapes. Today, I ordered some really stunning ones! Bakery brands here created mooncakes of unique Jinan style. They are in different shapes of koi fish, lotus leaf, lotus flower and a lotus root slice. Mooncake with osmanthus flowers and fermented glutinous rice inside: soft and sweet, strong fragrance of flowers. And these are crawfish meat mooncakes and salted pork and bamboo shoots mooncakes: tender and juicy, a little bit spicy.

  吃饱喝足啦,让我们一起“云”过中秋,看看中秋节有哪些趣事吧!

  Alright, I’m full up. let’s check out the phone and see what is happening in Mid-Autumn Festival!

  汉服炸街

  The Charming Hanfu hit the town

  当中秋节等重大传统节日来临时,越来越多的中国人会选择身着汉服出行或者将汉服与现代服装混搭。许多生活在海外的汉服爱好者也会自豪地穿上汉服,展示中国传统之美。

  More and more people choose to travel wearing Hanfu,the traditional Chinese costumes, or coordinating Hanfu with modern clothes when major traditional festivals such as the Mid-Autumn Festival come around. And there are also many Hanfu lovers living overseas proudly wear Hanfu to showcase the beauty of Chinese traditions.

  赏月摄影

  Moon Gazing and Photography

  月亮是中秋节的主角,这一天的月亮为一年之中最圆。除了赏月,朋友圈当然少不了来一场“晒月大赛”啦。大家相约一同欣赏并拍摄美丽的月色,共品中秋。

  The biggest star of Mid-Autumn Festival is the moon. It is the most charming of the year on this day. Apart from gazing up at the full moon, we’ll also post beautiful pictures of it and record the moments of moonlit celebration and being together.

  团圆家宴

  Feast for Family Reunion

  团圆是中秋节亘古不变的主旨。在中秋之夜,家家户户都会欢聚一堂,共享家宴,面对面诉说思念,感受团圆的喜悦。

  Reunion is the eternal theme of Mid-Autumn Festival.On the night of this day, families will get together, enjoy the feast, talk about love and memories and enjoy the happy reunion.

  值此佳节,祝你人圆,梦圆,事事圆!

  Wish you all the best on this very special day!

  视频:周溪琳

  文案:武玮佳、杨晓(见习编辑)

  配音、出镜:武玮佳、杨晓(见习编辑)

  策划:辛然

责编:吕 原
审签:丁厚勤
网友评论
全部评论
查看更多评论
海报热榜
热门推荐

Copyright © 1998-2024 DazhongMedia. All Rights Reserved.      山东省互联网传媒集团股份有限公司  版权所有  加入我们  鲁ICP备09023866号