In Shandong丨Linqu Whole Goat Feast:100 dishes from a goat

··

  拥有壮美自然景观的山东,钟灵毓秀,美不胜收;拥有“孔孟之乡、礼仪之邦”美誉的山东,历史悠久,文化灿烂;拥有大气鲁菜和精致小吃的山东,热气腾腾,珍馐飘香……《In Shandong》原创英文系列视频,邀请外国友人一起品鉴山东的“颜值”“滋味”和“内涵”,一起走近勤劳聪慧的山东人。

  Linqu County, Weifang City, is located in the middle of Shandong Province. With four distinct seasons, the Mount Song in the county has abundant grasses, which makes it a natural pasture for goats to grow.The Whole Goat Feast in Linqu has a long history since its origin in the Qing Dynasty.In 2016, the craftsmanship of making Linqu Whole Goat Feast was included in the extended list of Shandong provincial intangible cultural heritage.

  潍坊临朐县,位于鲁中。县里的嵩山四季分明,百草丰茂,是山羊生长的天然牧场。临朐全羊宴从清朝兴起,历史悠久。2016年,临朐全羊宴制作工艺入围山东省级非物质文化遗产代表性项目名录扩展项目名录。

  The Whole Goat Feast selects castrated old Mount-song goats (over 3 years old and weighs 25 kg) as raw materials. Based on different parts of the goat body, it is paired with different seasonings and processed through different techniques in order to produce 127 dishes with excellent colors, aromas, and nutritional values.

  全羊宴选取经过阉割的嵩山老山羊(年龄3周岁以上,体重25公斤)为原材料,根据羊体的不同部位,配以不同的佐料,通过不同的制作工艺,炮制出色香味及营养价值各异的127菜肴。

  The goats in Linqu are mostly black goats. Unlike goats from other places, they are raised free-range in the mountain areas.They eat green and pollution-free mountain herbs every day, including hundreds of Chinese herbal medicines such as ginseng, yucca and honeysuckle, and drink from mountain springs whichare clean and sweet.Just like naughty monkeys, black goats like to exercise. Except when grazing, they are always running and jumping on the mountain, climbing hills and cliffs. Thus the meat is particularly delicious and has medicinal value.

  临朐的羊多是黑山羊。它和别的地方的羊不一样,散养在山区。平日里吃的是绿色、无污染的山间百草,其中有沙参、玉竹、金银花等数百种中草药,喝的是清冽甘甜的山泉。又因为黑山羊喜欢运动,就像顽皮的猴子一样,除了吃草就是在山上奔跑跳跃,爬坡登崖,所以肉也特别鲜香,具有药用价值。

  In terms of cooking techniques, the feast integrates frying, quick-frying, grilling, roasting, stewing, braising, simmering, and stir-frying, and every part of the goat body is a choice of ingredient. The well-cooked whole goat dishes are soft and tender, light and pleasant to the palate. They can be sour, spicy, crisp, tender, and mellow, but not smelly.

  在制作方法上,集炸、熘、烧、烤、炖、焖、煨、炒于一身,把羊体的每个部位都纳入了选料的范畴。制作的全羊菜品具有软烂、清淡、味口宜中,以及酸、辣、脆、嫩、不腥不膻、鲜香味醇之特点。

  Since its inception, Linqu Whole Goat Feast has always been a characteristic brand and agreen brand in the local catering and tourism industries.A whole goat, a cauldron, a table of friends, a reunion, and a hearty drink flock together not only as a strong family affection and nostalgia, but also a simple, pure, and profound friendship.

  自开创至今,临朐全羊宴始终是本地餐饮、旅游业的特色品牌、绿色品牌。一只羊、一口大锅、一桌朋友,团团圆圆,酒酣耳热,里面有浓浓的亲情和乡愁,也有质朴、纯洁和深厚的友情。

  橡果工作室出品

  视频:周溪琳

  文案:武玮佳、徐立璇(实习编辑)

  配音:武玮佳

  策划:辛然

责编:葛思琦
审签:辛 然
网友评论
全部评论
查看更多评论
海报热榜
热门推荐

Copyright © 1998-2024 DazhongMedia. All Rights Reserved.      山东省互联网传媒集团股份有限公司  版权所有  加入我们  鲁ICP备09023866号