双响报丨山东“神射手”齐迎:没有大流量的世界第二,亚洲第一
··
当地时间7月30日,在巴黎奥运会飞碟男子多向决赛中,首次参加奥运会的山东省选手齐迎获得银牌,创造了中国队选手在该项目上的奥运会最好成绩。
On July 30th local time, at the skeet shooting men's final in the Paris Olympics, Qi Ying from Shandong Province, who was competing in the Olympics for the first time, won the silver medal, setting a new Olympic record for the best performance by a Chinese athlete in this event.
山东的这位“神射手”,或许没有少年成名的传奇经历和社交媒体的热切关注,但他凭借着卓越的射击技艺和坚韧不拔的体育精神,成为了射击界的一颗璀璨之星。在2022年的昌原射击世界杯上,齐迎勇夺金牌,助力中国射击队时隔多年重登世界之巅;在随后的亚运会中,他以惊人的表现一举夺魁;而在奥运赛场上,面对强敌,在开局出现失误的情况下迅速调整状态,最终以44中的成绩荣获银牌,为中国男子飞碟射击项目创造了历史最佳战绩。多向飞碟,在射击领域里的低调角落里,是实打实的“小众项目”。齐迎用实际行动诠释了什么是真正的体育精神,他默默耕耘,无惧冷门项目的寂寥,沉着应战,为中国飞碟射击带来了新突破。
This “Divine Marksman“ from Shandong may not have the legendary storyof early fame or the fervent attention of social media, but with his exceptional shooting skills and unyielding sportsmanship, he has become a shining star in the shooting world. At the Changwon Shooting World Cup in 2022, Qi Ying won the gold medal, helping the Chinese shooting team to return to the pinnacle of the world after many years; in the following Asian Games, he won the championship with an astonishing performance; and at this Olympic Games, facing strong opponents and making mistakes at the start, he quickly adjusted his state and finally won the silver medal with a score of 44 hits, creating the best historical record for the Chinese men's skeet shooting project. Skeet shooting, in the low-key corner of the shooting field, is a truly “niche event“ . Qi Ying has interpreted what the true spirit of sports is with practical actions. Unperturbed by the obscurity of an under-the-radar discipline, he practiced diligently, calm in competition, and has brought new breakthroughs to Chinese skeet shooting.
(来源:人民日报 鲁中晨报)
无限工作出品
设计:李帅
视频:周溪琳
文案、配音:武玮佳