双语视频丨黄河三角洲:三万里河东入海,自然壮阔入胸怀

··

  黄河,经天亘地,自青藏高原的巴颜喀拉山,滔滔流出,一路冲关夺隘,直至蔚蓝的渤海湾。1855年,黄河河水北徙,在山东省东营市垦利县,冲击出新的入海口。一个生命的摇篮就此诞生。

  Between heaven and earth, the Yellow River turbulently surges from the Ba Yan Ka La Mountain located in the Tibetan Plateau, and flows all the way east into the blue Bohai Bay. In 1855, the Yellow River migrated northward, forming a new estuary in Kenli County, Dongying City, Shandong Province. A cradle of life emerged.

  九曲黄河万里沙。百年之间,黄河三角洲,这个中国最年轻的土地形成了。长河厚土,河海交汇。这片土地并不孤单,万物相随,成为景观原始旖旎而闻名的黄河口湿地。芦花飞雪,碱蓬红毯,万亩槐林,这里水源充沛,植被丰富。桑田、碧海、河川,三者壮丽地融合,形成最完整、最典型的河口生态系统。

  The Yellow River zigzags, sand flowing far. Within a century, the Yellow River Delta, the youngest land in China, was formed. With thick soil,long river meets the sea.This is not a lonely land. With everything thriving,the wetland of the Yellow River Estuary appears, which is famous for its pristine and exquisite landscape. Reed Flowers flying like snow, suaeda glauca spreading to be a red carpet,ten thousand mu of locust trees flourishing, make a land with abundant water and rich vegetation.The mulberry fields, the blue sea and the rivers merge magnificently to form the most complete and typical estuarine ecosystem.

  海淡水交汇让浮游生物更加繁盛,极适宜鸟类集居。你可以在此见证生命的孕育、诞生、成长。黄河口湿地是名副其实的“鸟类国际机场”。每年,有600多万只鸟在保护区内迁徙、越冬和繁殖。为了让它们“住得好”,我们营造鸟岛,搭建人工巢;为了让它们“吃得好”,我们推进原生植物保育和水生生物恢复。

  The confluence of fresh and sea water allows plankton to flourish, making it ideal for bird colonization. Here, you can witness the conception, birth and growth of life. The Yellow River Estuary Wetland is a veritable “international airport for birds“. Every year, more than 6 million birds migrate, overwinter and breed in the conservation district. To make them “live well“, we created bird islands and built artificial nests. To make them “eat well“, we promoted the conservation of native plants and the restoration of aquatic organisms.

  大河汤汤,日月轮转。随着黄河流域生态保护和高质量发展上升为国家战略,退海之地变成了水清岸绿,盐碱之地变成了沃野粮仓,贫瘠之地变成了鸟类天堂。黄河三角洲润泽着华夏神州上的亿万生物。天与地之间,人与自然和谐共生,绘制新画卷。

  Yellow River rushes along to the horizon. Days alternate with nights. With the ecological protection and high-quality development of the Yellow River Basin upgraded to a national strategy, the land of the sea regression has turned into a green shore with clear water, the salt and alkaline land has turned into a fertile granary, and the barren land has turned into a paradise for birds. The Yellow River Delta spreads all-round benefit to the hundreds of millions of creatures in China. Between heaven and earth, human beings live in harmony with nature, drawing a brand new picture.

  橡果工作室&无限工作室

  策划:魏鹏 辛然

  文案:蔡溦

  翻译:武玮佳

  记者:张大卫

  包装:李帅

  配音:武玮佳

  (部分素材来源:山东黄河三角洲国家级自然保护区管理委员会、人民政协报、央视网)

责编:马婉莹
审签:冯世娟
网友评论
全部评论
查看更多评论
海报热榜
热门推荐

Copyright © 1998-2024 DazhongMedia. All Rights Reserved.      山东省互联网传媒集团股份有限公司  版权所有  加入我们  鲁ICP备09023866号