In Shandong丨泰山皮影戏:一个人,一台戏

··

  在泰安民间有“登泰山不看泰山皮影戏不成游也,不看影戏不知礼义”的谚语,这其中提到的泰山皮影戏是山东皮影戏的重要代表之一,从明代开始,其表演活动就非常频繁。2008年,泰山皮影戏被列入第二批国家级非物质文化遗产名录。

  There is a folksaying in Tai'an City that “If you climb Mount Tai without watching Tai Shan Shadow Puppetry, your trip is not complete, neither will you understand its etiquette normorality.“ Tai Shan Shadow Puppetry is an important representative of Shandong Shadow Puppetry, and its performance activities had been very frequent since the Ming Dynasty.In 2008, Tai Shan Shadow Puppetry was selected into the second batch of national intangible cultural heritage list.

  泰山皮影戏声腔种类丰富,它广泛吸收泰安当地流行的其他民间戏曲唱腔,形成了独具特色的声腔体系。其人物形象造型多借鉴泰山民间剪纸和传统戏曲脸谱,有鲜明地域特点。泰山皮影戏属典型的口传民间艺术,演出没有剧本,演员完全靠记忆表演发挥,剧目以《泰山石敢当》系列剧最为著名。

  Tai Shan Shadow Puppetry has a rich variety of vocal styles, which extensively incorporates other popular folk operas in Tai'an, forming a unique vocal system with versatile characteristics.The figures in Tai Shan Shadow Puppetry draw heavily on local Tai Shan folk paper-cutting and traditional opera faces, exhibiting distinctive regional characteristics.Tai Shan Shadow Puppetry is a typical oral folk art, with no script for performances. Actors rely entirely on memory to perform and improvise. The most famous plays are the “Tai Shan Shigandang“ series.

  泰山皮影戏的表演方式大体上可分为两种:一种是2人至3人的合作演出,1人伴奏,1人至2人操影和演唱;另一种是一个人全部包揽,即“十不闲”。所谓“十不闲”,也叫“皮影独角戏”,是指在皮影戏的演出中,表演、操纵、伴奏、演唱、道白均由一个人独立完成,表演者身兼数职,需要有深厚的表演功底。

  The performance style of Tai Shan Shadow Puppetry can be broadly divided into two types: one is a collaborative performance with 2-3 persons, including an accompanist and 1-2 puppeteers who handle the puppets and sing; the other is called “Shi Bu Xian“ in Chinese,during which the only performer undertakes the whole show. The term “Shi Bu Xian,“ also known as “Solo Shadow Puppetry,“ refers to a type of Tai Shan Shadow Puppetry where one performer independently handles every part of the show, including the performance, manipulation of the puppets, accompaniment, singing, and dialogue. The performer takes on multiple roles and requires a profound performing skill.

  当地政府和传承人们在新时代也注重泰山皮影戏的保护传承和产业化发展。相关非遗企业广泛开发特色工艺产品和旅游商品,有的企业甚至与派拉蒙《大黄蜂》、腾讯《王者荣耀》等多家知名公司玩起了跨界,开始了文化与双创的融合发展路径。

  In the new era, local government and inheritors also attach great importance to the protection, inheritance, and industrial development of Tai Shan Shadow Puppetry.Related intangible cultural heritage enterprises have broadly developed distinctive craft products and tourism merchandise. Some companies have even started to cross boundaries and integrate cultural and creative industries by collaborating with well-known brands such as Paramount's movie Bumblebee and Tencent's game Honor of Kings.

  据泰山皮影戏非遗传承者们介绍:以前,为了技术保密,其幕后都是不对外开放的,为了让年轻人了解和喜爱皮影戏,现在可以随时参观。泰山皮影戏的创作也会吸收当今流行语言,来迎合年轻观众的口味。在泰山皮影剧院里,随处可见泰山皮影戏的网络推广图片,传承人们也会利用直播、短视频等新媒体传播形式,生动地呈现给观众们,让传统文化通过“云端”走进千家万户。

  According to the inheritors, in the past, the backstage area was not open to public due to the protection of the techniques. However, now people can visit the backstage area at any time to learn and develop an appreciation for the art of shadow puppetry, especially for younger generations.The content creation of Tai Shan Shadow Puppetry also incorporates modern popular language to cater to the tastes of young audiences. In the Tai Shan Shadow Puppetry Theater, network promotion images of the shows can be seen everywhere. Inheritors also use new media forms such as live streaming and short videos to vividly present the art to the audience, enabling traditional culture to enter households through the “cloud.“

  视频:周溪琳

  文案:武玮佳、徐立璇(实习编辑)

  配音:武玮佳

  策划:辛然

  (部分素材来源:央视、中国网、海报新闻)

责编:付兴帅
审签:辛 然
网友评论
全部评论
查看更多评论
海报热榜
热门推荐

Copyright © 1998-2024 DazhongMedia. All Rights Reserved.      山东省互联网传媒集团股份有限公司  版权所有  加入我们  鲁ICP备09023866号