渤海潮评 | 为AI起个中文名 也是为未来锚定文化坐标
··

特约评论员 吕孟一
近日,人民网发起的一场为AI征集中文名的活动,引发广泛关注。此举旨在为“人工智能”这一略显学术的称呼,或是那个虽已普及却总带着几分疏离感的英文缩写“AI”,寻找一个更规范、更顺口、更具中国味的通用简称。
这看似是一次关于词语选择的小活动,深意却不止于此。它不仅是为一项技术“换装”,更是一场关乎文化主体性的自觉探寻,一次对技术与人文如何相融的温柔叩问。
坦白说,“AI”这个称呼固然简洁,但在中国的语言环境中,几个字母终归隔着一层。根据《中华人民共和国国家通用语言文字法》,规范的汉字才是我们日常表达的主干。长期让一个英文缩写充当一项核心技术的“大名”,不仅不够严谨,在情感上也始终显得有些疏远。回想“电脑”“手机”这些词汇,它们之所以能深入人心,正是因为经过了汉语思维的“点化”——将复杂的技术内核转化为生动可感的形象,真正融入了百姓的日常。给AI起中文名,正是希望它能走出实验室的专业语境,卸下“外来客”的身份,真正成为亿万中国人口耳相传的“自家人”。
更进一步看,命名从来不只是符号的赋予,更是认知的塑造。清华大学杨斌教授曾以“短视频”“无人机”为例,提醒我们警惕“组合词”对事物本质的遮蔽——当新物种被套上旧名字,人们的想象力往往会被禁锢在传统框架里。那么,对于AI这样将深刻重塑人类文明的技术,我们该用一个什么样的名字去定义它?是凸显其工具属性的“智脑”,还是寄托了人机共生愿景的“灵伴”?这个过程,其实是我们作为创造者,在与技术进行一场深度对话。我们在寻找的,不只是一个响亮的代号,更是我们如何看待它、期待它、以及如何与它相处的价值共识。
更深一层看,命名还是关系的建立。当我们习惯性地称其为“AI”,这个冰冷的字母缩写,无形中拉开了人与技术的距离——它仿佛是一个来自未来的“他者”,让我们既好奇又忐忑。而当我们认真地为它起一个中文名,本质上是在为这种新的存在寻找一个可亲可近的“称谓”。称谓关乎定位:我们称呼一个人为“老师”,便有了授业解惑的期待;称呼一位邻居为“老友”,便有了守望相助的默契。同理,我们如何称呼这项深刻介入生活的技术,也将影响我们如何看待它、接纳它、与之共处。用汉字为AI命名,我们其实是在用最深厚的文化积淀,去涵养这段刚刚开始的人机关系,让这段关系不是疏离的、令人不安的,而是温暖的、可对话的。
这场征名活动,更像一面镜子,映照出我们面对技术浪潮时的从容与自信。它说明我们在拥抱技术变革的同时,并没有忘记从文化的深处汲取智慧,用人文精神去引导科技的方向。也许最终脱颖而出的那两个字,不仅会成为AI在中国的通用名,更会成为这个时代创新精神与文化自觉的一个生动注脚。
那么,如果让你为AI起一个中文名,你会选择哪两个字,来承载你对这份“新关系”的想象与期许?



